Jump to content

Nick Caistor

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nick Caistor (born 15 July 1946) is a British translator and journalist, best known for his translations of Spanish, French, and Portuguese literature. He is a past winner of the Valle-Inclán Prize for translation.[1] He is a regular contributor to BBC Radio 4, the BBC World Service, The Times Literary Supplement, and The Guardian.[2] He lives in Norwich, and is married to fellow translator Amanda Hopkinson, with whom he frequently collaborates in his translation work.[3]

As translator

[edit]

As author, co-author, or editor

[edit]
  • Mexico (DK Eyewitness Travel Guides) (with Maria Doulton and Petra Fischer)
  • Che Guevara: A Life
  • The Rainstick Pack (Sacred Earth Series)
  • The World in View: Spain
  • The World in View: Argentina
  • The World in View: Israel
  • Picking Up the Pieces: Corruption and Democracy in Peru (LAB Short Books) (with Susana Villaran)
  • Columbus's Egg: New Latin American Stories on the Conquest (editor)
  • Fidel Castro (Critical Lives)
  • Buenos Aires
  • Mexico City: A Cultural and Literary Companion (Cities of the Imagination)
  • Chile in Focus: A Guide to the People, Politics and Culture
  • Argentina in Focus: A Guide to the People, Politics and Culture
  • The Faber Book of Contemporary Latin American Short Stories (editor)
  • Nicaragua in Focus: A Guide to the People, Politics and Culture (with Hazel Plunkett)

References

[edit]
  1. ^ "Premio Valle Inclán: Past Winners". societyofauthors.org. 10 April 2020. Retrieved 14 October 2020.
  2. ^ "The Guardian: Nick Caistor". The Guardian. 6 March 2020. Retrieved 14 October 2020.
  3. ^ "Nick Caistor, Non-fiction writer, Translator". Royal Literary Fund. Retrieved 16 October 2014.